The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column is shortened. This has the effect that the outer rings stretch and the inner rings reduce in diameter. As a result of the friction arising on the conical surfaces, the introduced energy is absorbed and converted into heat which is to be removed. Resonance effects are suppressed completely.
The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column...
The high-quality CPY20 buffers guarantee pH calibration to ultimate precision. They are produced and bottled in the permanent calibration laboratory that has successfully passed the tough DAkkS accreditation (German accreditation authority). The buffers are specified with an accuracy rating of +/-0.02 pH. They are traceable to NIST and PTB standard reference material and contain only FDA-listed preservatives. Using CPY20 you will achieve correct values that you can rely on.
e, MARS Rubber, work with the top-heavy machinery manufacturers in the world to provide unbeatable prices, quality and service on genuine and aftermarket parts. MARS products fulfil the requirements of construction machinery which are subjected to complex combinations of forces, displacements and frequencies acting simultaneously. We specialize in a wide network of manufacturers and distributors to give you the largest selection of replacement parts for your machinery. We provide customers suitable products for machinery of Caterpillar, Komatsu, Volvo, ZF, BOMAG brands at the highest quality and after going through standard tests. We can also do special production on request from our customers as tailored manufacturing.
Das bevorzugte Einsatzgebiet des (gas-)hydraulischen Industriepuffers (COMPENSER®) der S-Serie liegt im Bereich des mittleren bis schweren Maschinenbaus. Als SCHWERLAST-Stoßdämpfer wird er in großen Krananlagen (z.B. Hafenkran, Werftkran oder Containerkran), Hüttenwerken, Walzwerken, Verladeanlagen oder als Endanschlag integriert in einen Schienenpuffer eingesetzt.
Aufbau & Funktion:
Das gasgefüllte Innenrohr 2 tritt in das Außenrohr 9 ein. Das Dämpfungsmedium strömt aus dem Druckraum 6 durch die Drosselblenden 8 des Steuerrohres 7 in den Volumenausgleichsraum 5. Gleichzeitig bewegt sich der Trennkolben 4 in Richtung Prallkappe 1 und komprimiert die Stickstoffgasfüllung. Im Gasraum 3 wird die Energie gespeichert, die für die Rückstellung des Innenrohrs benötigt wird. Kehrt das Innenrohr 2 in die Ausgangslage zurück, bewegt sich der Trennkolben 4 in die entgegengesetzte Richtung und drückt das Dämpfungsmedium zurück in den Druckraum 6.
Permanentmagnetische Scheidewalzen sind leistungsstarke und kontinuierlich arbeitende Separiersysteme. Überbandmagnete werden bspw. über Förderbändern zur Eisenaustragung aus Schüttgut eingesetzt.
Permanentmagnetische Scheidewalzen sind bewährte, leistungsstarke und kontinuierlich arbeitende Separiersysteme. Diese sind vorgesehen zur automatischen Sepatierung von Fe-Teilen aus kleinkörnigem bzw. staubförmigen Material, z.B. aus Getreide, Kunststoffgranulate, Holzschnitzel, Strahlsand für Strahlgebläse usw. Dies dient zum Schutz nachgeschalteter Maschinen, Mahl- und Verarbeitungsanlagen und zur Vermeidung von Betriebsstörungen. In Sonderausführung wird die permanent-magnetische Scheidewalze auch zur Wiedergewinnung des Stahlkiesanteils aus dem zu separierendem Strahlsand eingesetzt.
Überbandmagnete werden überwiegend über Förderbändern zur Eisenaustragung aus Schüttgut eingesetzt.
Aus unserer Erfahrung über mehr als ein Jahrzehnt im Bereich Laserschweißen von Kunststoffen haben wir vorkalibrierte Prozessmodule abgeleitet, inklusive Laser- und Schweißprozesssteuerung.
IHRE VORTEILE AUF EINEN BLICK:
Integrierte Laser- und Prozesssteuerung
Kalibrierte und justierte Grundmodule
Dokumentierte Strahlposition und -abmessung
Reproduzierbare und vergleichbare Prozesse
Gerne liefern wir die Module inklusive einer geeigneten Prozessüberwachung und unterstützen Sie beim Ersteinrichten in Ihrer Produktion.
Leistungsstarker Stellantrieb für komplexe Positionieraufgaben Einfache Montage. Edelstahlhohlwelle bis max. Ø 20 mm. „manuelles“ Verfahren ohne Steuerung mit Microtaster. Bürstenloser 160 W, 24 V DC-Motor mit hoher Lebensdauer. Integrierter Absolut-Positionsgeber auf Abtriebswelle. Elektrischer Anschluss über Federklemmen oder Stecker. Integrierter Positionierregler. Integriertes Feldbus-Interface. Integrierte Federkraftbremse (optional).
Unsere Patronenfiltergeräte sind geeignet zur Abscheidung von trockenen, rieselfähigen Stäuben und Rauchen.
Verschiedene Baureihen für folgende Einsatzgebiete:
• Schweißrauche
• Plasmaschneidrauche
• Laserschneidrauche
• Schleifstäube, Polierstäube
• Stäube von Strahlprozessen
• sonstige trockene Industriestäube und -rauche
Il filtro rotante autopulente modello COST-FER FR-50 è un sistema per la filtrazione dei solidi sospesi in acqua derivante dal processo produttivo. La macchina è dotata di un cestello filtrante capace di filtrare corpi anche di meno di 1 mm.
Contattateci per maggiori informazioni
Pile Weatherstrip which is used for sealing solution for different purposes.
Colours: gray, white, brown, dark brown, black, gold, beige, bronze
Sizes:
Base width 6,7 mm
Total Height 5,0 mm
Pile Density 2P2L, 3P2L, 3Р3L, 4P2L
Sample: Freely
Brand Name: KIAPLAST
DETERGENTE ACIDO PER LA PULIZIA ENERGICA ED IMMEDIATA DI SUPERFICI VERNICIATE, PIETRE, ALLUMINIO. CONSIGLIATO PER PULIRE
DI STAZIONI DI LAVAGGIO, FACCIATE DI PALAZZI, CERCHI IN LEGA DI AUTOVEICOLI E CAMION, SPONDE IDRAULICHE E PORTELLONI POSTERIORI IN ALLUMINIO DEI MEZZI PESANTI. ELIMINA L'OSSIDO DI FERROVIA O DEI CAVI DELL'ALTA TENSIONE DEPOSITATO SULLE VERNICI E SUI TELONI DEI VEICOLI. NELLA NAUTICA SI IMPIEGA PER ELIMINARE I DENTI DI CANE DALLO SCAFO E PER PULIRE LA CHIGLIA.
NELLA FOTO: IL PRODOTTO E' STATO SPRUZZATO E RISCIACQUATO CON LA CANNA DELL' ACQUA SENZA SPAZZOLARE OD ALCUNA OPERA DI SFREGAMENTO.(PARATIA DI UN AUTOLAVAGGIO SELF-SERVICE).
GENFİL (Foam Agent) It is a high efficient, organic resin-based foam agent developed for the production of lightweight concrete and lightweight structural elements in the construction sector. The foam material is composed of antibacterial, enzyme-based, active proteins. It is organic, does not harm nature, is not harmful to human health.
Protección para máquinas, herramientas y productos en la industria del plástico. - Los separadores de metal de motan se pueden integrar fácilmente en cada etapa del proceso de producción y son ideales para su empleo en diversas aplicaciones. Sirven en la industria de plásticos para proteger máquinas, herramientas y productos finales.
Área:industria del plástico
Aplicación:granulado, polvo
Funcionalidad:Quick-Flap-System
El Electro-Luber revolucionó la industria de la lubricación, convirtiéndose del mundo el primer intrínseca lubricador automático de seguro. Desde su lanzamiento en el año 1982, eso se ha mantenido el punto de referencia por el cual se miden otras lubricadores.
Esta unidad basada en gas utiliza una celda de reactor patentada para crear una reacción electro-chemical. Energía eléctrica se utiliza para iniciar la reacción, que crea el gas del nitrógeno. El gas se expande en una cámara sellada, ejerciendo presión en una cámara de fuelle. Este fuelle a su vez ejerza presión sobre un pistón, haciendo que la grasa o aceite a ser expulsado del depósito de lubricante.
Por lo tanto, el Electro-Luber proporciona un flujo lento pero continuo de lubricación a una velocidad controlada precisamente. Es la elección ideal para prácticamente cualquier aplicación, especialmente cojinetes, lubricación de cadena, transportadores, elevación equipos y engranajes.
presión:4 bar
temperatura:-40 a +55C
Capacidad:60, 125, 250, 475ml
ATEX:zona 0
resistente al agua:hasta 10m
montaje :hasta 100cm
Hochleistungs-Sinusfilter dreiphasig von 2 – 600 A
Nennspannung 400 V (auch 500 V / 690 V erhältlich)
Empfohlen bei FU-Betrieb mit langen Motorleitungen
Erzeugt sinusförmige Ausgangsspannung
FU-Betrieb mit ungeschirmter Motorleitung wird möglich
Reduziert die Motorgeräusche
Schützt Motorwicklungen und -Lager
Reduzierung der du/dt-Werte (Spannungsspitzen)
Reduzierung von hochfrequenten Ableitströmen
Verbesserung der EMV (verringerte Störaussendungen)
UL approbiertes Isolationsmaterial
Auch 4-Leiter-Sinusfilter (allpolig) erhältlich
The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column is shortened. This has the effect that the outer rings stretch and the inner rings reduce in diameter. As a result of the friction arising on the conical surfaces, the introduced energy is absorbed and converted into heat which is to be removed. Resonance effects are suppressed completely.
The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column...
The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column is shortened. This has the effect that the outer rings stretch and the inner rings reduce in diameter. As a result of the friction arising on the conical surfaces, the introduced energy is absorbed and converted into heat which is to be removed. Resonance effects are suppressed completely.
The primary function of a friction spring is the damping / absorbing of introduced energy. A friction spring consists of closed outer and inner rings which intermesh with their conical surfaces. As a result of the energy introduced axially, the outer and inner rings on the conical surfaces are shifted apart from each other so that the spring column...
Les solutions tampons de haute qualité CPY20 garantissent un étalonnage du pH de très haute précision. Elles sont produites et conditionnées dans le laboratoire d'étalonnage permanent qui a obtenu l'accréditation DAkkS (German accreditation authority). Les solutions tampons sont spécifiées avec une précision de +/-0,02 pH. Elles sont traçables selon les matériaux de référence standard NIST et PTB et contiennent uniquement des conservateurs listés FDA. A l'aide des solutions CPY20, vous obtiendrez des valeurs correctes et fiables.
Die qualitativ hochwertigen CPY20-Puffer garantieren pH-Kalibrierungen für äußerste Präzision. Sie werden im permanenten Kalibrierlabor hergestellt und abgefüllt, das erfolgreich die DAkkS-Akkreditierung bestanden hat (DAkkS ist eine deutsche Akkreditierungsbehörde). Die Puffer sind spezifiziert mit einer Genauigkeit von +/-0,02 pH. Sie sind rückführbar auf NIST- und PTB-Standardreferenzmaterial und enthalten nur FDA-gelistete Konservierungsstoffe. Mit Verwendung von CPY20 erreichen Sie korrekte Werte, auf die Sie sich verlassen können.
Las soluciones de calibración de alta calidad CPY20 garantizan una calibración de pH a un nivel máximo de exactitud. Se fabrican y embotellan en el laboratorio de calibración permanente que ha superado con éxito la exigente acreditación DAkkS (autoridad de acreditación alemana). Las soluciones de referencia de pH están especificadas con una precisión de +/-0,02 pH. Tienen trazabilidad según NIST y son un material de referencia del estándar PTB, y contienen solo preservantes incluídos en la lista de la FDA. Con el CPY20, obtendrá valores correctos en los que puede confiar.
Serade WQ Buffer
Qualité de l'eau évite la baisse du pH.
Elle augmente simplement le niveau du pH dans votre bain afin que vous puissiez profiter de tous les avantages de votre émulsion.
Serade WQ Minus
Qualité de l'eau évite la formation de dépôts blancs dus à une eau trop dure.
C'est un moyen simple d'ajuster la dureté de l'eau en service afin que vous puissiez profiter pleinement des propriétés de votre émulsion.
Serade WQ Plus
Qualité de l'eau évite efficacement la formation de mousse due à une eau trop douce. Attention, la durée de vie de cet Additif est limitée.
C'est un moyen simple d'ajuster la dureté de l'eau en service pour que vous puissiez profiter pleinement des propriétés de votre émulsion.
Over 10 years of experience in a wide range of industrial application areas has enabled us to efficiently transfer our expertise to general engineering and drive engineering applications. Depending on the customer-specific requirements, we can offer adapted solutions derived from our standard range of products or alternatively provide new personalized components.